주요사업
순위 | 국가 | 대학개수 | 순위 | 국가 | 대학개수 |
---|---|---|---|---|---|
1 | 일본 | 377 | 13 | 프랑스 | 19 |
2 | 중국 | 276 | 14 | 카자흐스탄 | 18 |
3 | 미국 | 132 | 15 | 캐나다 | 16 |
4 | 대만 | 37 | 16 | 키르기즈스탄 | 16 |
5 | 러시아 | 37 | 17 | 인도네시아 | 15 |
6 | 태국 | 34 | 18 | 우즈베키스탄 | 14 |
7 | 베트남 | 33 | 19 | 멕스코 | 13 |
8 | 영국 | 28 | 20 | 필리핀 | 13 |
9 | 인도 | 22 | 21 | 캄보디아 | 12 |
10 | 독일 | 21 | 22 | 호주 | 11 |
11 | 몽골 | 21 | 23 | 터키 | 10 |
12 | 말레이시아 | 19 | 24 | 콜롬비아 | 9 |
국가 | 내용 |
---|---|
일본 | - 개발 강좌의 전공 비율은 ‘한국문화·문학:한국어학’이 4:6 정도로 구성되어 있음. - 주로 한국 관련 취업을 목적으로 입학하는 경우가 많음. - 다만 고전문학, 민속문화의 교유 양상이 뚜렷함에도 한국학 과목의 수준이 전문적인 한국학의 내용에는 미치지 못함. - K-MOOC를 교육과정에 활용하지 않으며 온라인 활용 수업의 경우 코로나 상황에 의해 시작하게 됨. - 온라인을 통한 한국어 콘텐츠 접촉이 많아 학습 수요가 많아지고 있으며 한국 드라마 등 문화콘텐츠에 대한 관심과 인기가 높은 편이라서 한국어 학습 수요가 계속 증대되고 있음. |
미국 | - 개발 강좌의 전공 비율은 ‘한국문화·문학:한국어학’이 3:5 정도로 구성되어 있음. - 장학금, 멘토링, 교환학생 프로그램, 진로지도 등의 학습자 지원이 제공됨. - K-MOOC를 활용하지는 않으나 온오프라인을 절충한 수업이 진행되기도 함. - 최근 아카데미시상식에서 한국 영화의 성과, BTS의 성공 등에 힘입어 한류의 세계적 확산의 진원지가 되고 있다는 점에서 한류 문화코드에 대한 강의 수요 존재. - 학습자 간 성취도 차이가 크기 때문에 이에 대한 고려가 필요함. |
대만 | - 개발 강좌의 전공 비율은 ‘한국문화·문학:한국어학:취업’이 4:4:2 정도로 구성되어 있음. - 주로 한국 관련 취업을 목적으로 입학하는 경우가 많음. - 정치, 경제, 사회, 문화, 문학 수업이 교육과정에 포함되어 있으나 교원이 절대적으로 부족함. - K-MOOC 연계 수업을 지향하고 있으며 학교에서도 권장하고 있으나 본격적으로 시행하지는 않음. - 한국학 전공을 살린 취업 및 진학 수요가 높아 심화된 교육과정 지원 노력이 절실함. |
영국 | - 한국문화·문학, 한국어 관련 전공과 교양 수업이 개설되어 있음. - 최근 급진적으로 학습자가 많아졌음. - K-MOOC를 교육과정에 활용하지 않으며 현재까지는 전통적인 방법으로 교육과정이 운영되고 있음. - 한국학 및 한국어교육 활성화를 위해 정부초청장학생 선발 인원을 늘릴 필요가 있다고 봄. |
독일 | - 개발 강좌의 전공 비율은 ‘한국문화·문학:한국어학’이 6:4 정도로 구성되어 있음. - 한국학 전공에 입학한 계기는 한류의 영향이 크나 대학원 과정을 마치고 한국학 또는 한국 전문가로 성장하는 경우가 많지 않음. - 한국어 학습자의 다양한 수요와 관심에 부응하는 교육콘텐츠 및 교원 부족. - K-MOOC를 교육과정에 활용하지 않음. - 유럽 내 한국학/한국 전문가의 수요가 늘고 있어 전문가 양성이 필요하다고 봄. |
트랙 | 토대 | 심화 | 응용 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
입문·기초 | 역사·이론 | 현상·현황 | 분석·연구 | 국제화·비교문화 | ||
<3> 미래· 콘텐츠· 한류 모듈 |
한류 5.0과 상생한류 트랙 |
키워드로 읽는 대중문화사 |
K-콘텐츠와 한류사 |
K-콘텐츠와 한류미학 |
K-콘텐츠 메타버스와 호모커넥투스 |
한류 5.0과 상생한류 |
한국서사와 K-콘텐츠 트랙 |
한국서사와 컬처 매핑 |
스토리콘텐츠와 스타 시스템 |
OTT와 스토리콘텐츠 |
K-드라마의 스토리와 플롯 |
K-웹콘텐츠와 글로벌 스토리밸류 |
|
한국어와 K-콘텐츠 트랙 |
한국어와 에스닉 문화 |
K-콘텐츠와 문화번역 |
K-무비와 글로컬리즘 |
K-팝 노랫말과 사회적 담론 |
한류 공동체와 담론장: 형성, 구조, 문화 |
|
문화유전자와 한류 트랙 |
한국어 속의 문화탐색 |
한국인의 문화유전자 |
문화변동과 한류의 교차 |
문화원형과 한류의 문화코드 |
로컬리티와 글로컬콘텐츠 |
트랙 | 토대 | 심화 | 응용 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
입문·기초 | 역사·이론 | 현상·현황 | 분석·연구 | 국제화·비교문화 | ||
<2> 현대· 표상· 문화 모듈 |
한국문화와 현대 트랙(문화) |
한국문화의 토대와 가치 |
수용하는 대중, 향유하는 대중 |
대중문화 사건으로 읽는 현대사의 쟁점 |
기호와 욕망으로 읽는 대중문화 |
시대정신과 글로벌 문화 트렌드 |
현대문학과 현대사상 트랙(문학) |
키워드로 읽는 현대문학 |
세대론으로 읽는 현대문학 |
현대문학사의 제도·개념·실천 |
현대문학 비평의 쟁점 |
혼종성과 한민족 디아스포라 |
|
글로벌 공동체와 한국어 트랙(언어) |
한국어 의사소통 입문 |
K-드라마로 배우는 한국어 의사소통의 기초 |
K-무비로 배우는 한국어 의사소통의 실제 |
K-문학으로 배우는 한국의 언어문화 |
세계 언어와 한국어 |
트랙 | 토대 | 심화 | 응용 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
입문·기초 | 역사·이론 | 현상·현황 | 분석·연구 | 국제화·비교문화 | ||
<1> 고전· 원형· 언어 모듈 |
문화원형과 문화유산 트랙(문화) |
한국의 문화원형 |
한국사상과 문화유산 |
한국의 민속과 문화 |
전통예술과 한국의 미 |
문화원형의 활용과 실제 |
고전문학과 원형심상 트랙(문학) |
한국 노래와 이야기의 원형 |
역사와 함께 읽는 고전문학 |
지도와 함께 읽는 고전문학 |
고전문학을 읽는 방법과 시각 |
고전문학에서 찾은 한국인의 원형 |
|
한국어와 한국문화 트랙(언어) |
재미있는 한국어표기법 이야기 |
한국어의 역사- 어원과 변화 |
한국어의 문자- 훈민정음/한글 |
한국어와 언어유형론 |
언어 접촉과 한국어 |